Top interpreter tips
The following guidelines may prove helpful if you plan on working with a interpreter in the near future:
1. Establish ground rules with your interpreter. For example, try to clearly communicate how you want a meeting run, the number of sentences to be translated at a time, the confirmation of jargon or idioms before they are translated, when breaks will be taken, and also seemingly trivial matters like seating arrangements.
2. Try to brief the interpreter prior to any face to face meetings. Familiarize them with important individuals as well as the subject matter and other potentially important particularities of a meeting or appointment. If there is any specific terminology to be used ask them if they understand it. If you foresee any tricky issues or tense topics, prepare them for it.
Plunet: automated translation processes management
As EVS Translations positions itself in the global corporate marketplace, our customers need a global translation management solution that can amalgamate quote and order management processes, invoicing and detailed reporting into one web-based platform. Being able to provide our clients with detailed reporting functionalities we are able to optimise our processes resulting in quality and efficiency improvements.
Plunet BusinessManager is a business management software that supports the full range of organizational structures and business processes within a company.
MadCap facilitates the translation and localisation workflow
In order to provide high quality multilingual translation services, simply having a team of professional localisation experts is not enough. The choice of the right authoring tool and content development processes play a significant role as well.
Choosing the right authoring tools not only makes the translation itself more efficient, it also cuts processing time and costs. For a long time, Adobe RoboHelp was the tool of choice among help authoring tools. Recently, however, a strong competitor has emerged and is swiftly gaining: MadCap Flare.
MadCap Flare is an effective tool for multilingual authoring and publishing of Help systems and other document formats.
Here you can find the main benefits of MadCap Flare:
Language services for Societas Europaea – the European Company (SE)
Since 2004, the European Company otherwise known as the Societas Europaea Statute enables companies to operate their businesses on a pan-European basis and be governed by a supra-national European law directly applicable in the member states, rather than by national law.
Registering a European company can be a beneficial business decision, which can improve a company's global competitiveness, reduce administrative and legal costs, and make decision-making processes faster and more efficient.
Benefits of corporate terminology management
One word, several meanings – why terminology can save money and mean success.
Expertise or competence? Organic or natural? Assistant or secretary? Terminology is an essential part of corporate communication and corporate identity.
Every corporation is likely to have a unique terminology that is an important carrier of information and that helps with differentiation and branding.
Managing a consistent and comprehensive terminology ensures successful and efficient communication within the corporation as well as between the corporation and its customers worldwide.



